「地獄の黙示録」(ファイナル・カット) [映画]
こんにちは。
北品川藤クリニックの石原です。
今日は日曜日でクリニックは休診です。
休みの日は趣味の話題です。
今日はこちら。
「地獄の黙示録」の再編集版が、
今アイマックスで限定公開されています。
この映画は最初の公開が1979年です。
僕は高校生で、
「スクリーン」を愛読していて、
小出しに製作状況の情報が載るでしょ。
ワクワクしましたね。
少し前に「ディアハンター」の公開があって、
初めてベトナム戦争を本格的にアメリカが映画にした、
みたいな評価をされたんですよね。
それからコッポラがこれまでにない、
映画史を塗り替えるようなベトナム戦争映画を作る、
というような話題が沸騰したのです。
ロードショーの時は何処で最初に観たのかな、
渋谷パンテオンだったかしら。
あまり覚えていません。
かなりワクワクしながら、
とても緊張して観ましたね。
まだビデオも出始めくらいの時期だし、
VHSよりβの方が主流だったよね。
ビデオソフトなんて、
当時の値段で1本1万5千円くらいしたんだよ。
つまり後から録画やソフトで観るというような気持ちはないので、
もう一期一会の気分で画面に向かっていたのです。
オープニングから「ワルキューレ」の辺りは、
矢張り結構興奮しましたね。
今でもリアルに覚えていて、
今回見直しましたが、
殆ど印象は変わらなかったですね。
つまり、それだけ記憶の改変がないというのか、
印象が強烈であったのです。
ただ、その後は…当時も無理やり面白いのだ、
と思い込もうとはしていましたが、
正直良く分からないし退屈も感じました。
あの、現地の船を臨検して、
殺しちゃうところがあるでしょ。
アメリカの偽善を象徴するような場面。
当時はそれが結構印象的で、
それを中心にして「ぴあ」に、
映画批評の文章を書いて送ったんですよね。
それが採用されて紙面に載って、
多分初めて自分の文章が活字になったので、
とても嬉しかったことを覚えています。
今観ると何か、
単純すぎるような気もしますね。
ベトナム戦争の映画とは言いながら、
戦闘シーンらしきものは最初だけでしょ。
後は最後まであまり戦闘らしきものはないので、
その点がやはりこの映画は盛り上がらないですね。
白い虎が出て来るところなど、
最初の公開版にもあるのですが、
何の必要があるのかしら。
はなはだ疑問です。
今回はフランス人入植者の場面が、
付け加わっていました。
これは最初のロードショー公開版では、
全てカットされていたんですよね。
必要な場面であったとは思うのですが、
矢張り長いな、とは感じました。
申し訳ありません。
少しウトウトしてしまいました。
そして、ラストのマーロン・ブランドとの対決ですね。
良く分からないよね。
ここは最初の公開版と多分全く同じですね。
要するに、それ以外、
見せられるようなカットが撮れていない、
ということですよね。
本当はもう少しどうにかしたかったのだと思うのですが、
結果として無理だったので、
たどたどしくなってしまった、
というのが実際ではないかと推察します。
最後に神殿を爆破するカットがあって、
部分的に採用されたヴァージョンもあったように聞いているのですが、
それは今回のヴァージョンでは採用されず、
ラストは初回公開版と同じになっていました。
そんな訳で完成度は高くはない映画なのですが、
伝説的大作ではあり、
「ワルキューレ」の場面を、
大画面で再び観られたことは幸せでした。
それでは今日はこのくらいで。
皆さんも良い休日をお過ごし下さい。
石原がお送りしました。
北品川藤クリニックの石原です。
今日は日曜日でクリニックは休診です。
休みの日は趣味の話題です。
今日はこちら。
「地獄の黙示録」の再編集版が、
今アイマックスで限定公開されています。
この映画は最初の公開が1979年です。
僕は高校生で、
「スクリーン」を愛読していて、
小出しに製作状況の情報が載るでしょ。
ワクワクしましたね。
少し前に「ディアハンター」の公開があって、
初めてベトナム戦争を本格的にアメリカが映画にした、
みたいな評価をされたんですよね。
それからコッポラがこれまでにない、
映画史を塗り替えるようなベトナム戦争映画を作る、
というような話題が沸騰したのです。
ロードショーの時は何処で最初に観たのかな、
渋谷パンテオンだったかしら。
あまり覚えていません。
かなりワクワクしながら、
とても緊張して観ましたね。
まだビデオも出始めくらいの時期だし、
VHSよりβの方が主流だったよね。
ビデオソフトなんて、
当時の値段で1本1万5千円くらいしたんだよ。
つまり後から録画やソフトで観るというような気持ちはないので、
もう一期一会の気分で画面に向かっていたのです。
オープニングから「ワルキューレ」の辺りは、
矢張り結構興奮しましたね。
今でもリアルに覚えていて、
今回見直しましたが、
殆ど印象は変わらなかったですね。
つまり、それだけ記憶の改変がないというのか、
印象が強烈であったのです。
ただ、その後は…当時も無理やり面白いのだ、
と思い込もうとはしていましたが、
正直良く分からないし退屈も感じました。
あの、現地の船を臨検して、
殺しちゃうところがあるでしょ。
アメリカの偽善を象徴するような場面。
当時はそれが結構印象的で、
それを中心にして「ぴあ」に、
映画批評の文章を書いて送ったんですよね。
それが採用されて紙面に載って、
多分初めて自分の文章が活字になったので、
とても嬉しかったことを覚えています。
今観ると何か、
単純すぎるような気もしますね。
ベトナム戦争の映画とは言いながら、
戦闘シーンらしきものは最初だけでしょ。
後は最後まであまり戦闘らしきものはないので、
その点がやはりこの映画は盛り上がらないですね。
白い虎が出て来るところなど、
最初の公開版にもあるのですが、
何の必要があるのかしら。
はなはだ疑問です。
今回はフランス人入植者の場面が、
付け加わっていました。
これは最初のロードショー公開版では、
全てカットされていたんですよね。
必要な場面であったとは思うのですが、
矢張り長いな、とは感じました。
申し訳ありません。
少しウトウトしてしまいました。
そして、ラストのマーロン・ブランドとの対決ですね。
良く分からないよね。
ここは最初の公開版と多分全く同じですね。
要するに、それ以外、
見せられるようなカットが撮れていない、
ということですよね。
本当はもう少しどうにかしたかったのだと思うのですが、
結果として無理だったので、
たどたどしくなってしまった、
というのが実際ではないかと推察します。
最後に神殿を爆破するカットがあって、
部分的に採用されたヴァージョンもあったように聞いているのですが、
それは今回のヴァージョンでは採用されず、
ラストは初回公開版と同じになっていました。
そんな訳で完成度は高くはない映画なのですが、
伝説的大作ではあり、
「ワルキューレ」の場面を、
大画面で再び観られたことは幸せでした。
それでは今日はこのくらいで。
皆さんも良い休日をお過ごし下さい。
石原がお送りしました。